你现在的位置:武汉东湖学院 > 机构设置 > 实验室管理办公室 > 设备管理设备管理

同声传译实验实训系统

发布时间:2016-03-04 17:32:00 作者:admin 来源:实验室管理办公室

  外国语言学院于2013年组建同声传译实验实训系统,设有同声传译实验室、笔译工作访和同声打字室,总面积400平方米,位于实验楼四楼。 

IMG_1597.JPG  设备:进口同声传译设备与软件一套、计算机辅助翻译项目管理平台、笔译实训系统协同翻译系统辅助阅读辅助写作系统语料管理系统自然语音识别软件、录音软件等。 

  功能:同声传译室主要设备为芬兰SANAKO产品。整室由20个代表席、20个旁听席、5个译员间、1个发言席、1个主控台组成,辅以投影,形成完整的同声传译、交替传译教学训练和测试系统。其功能有三:1、用于同传教学、训练、测试;2、语言实验室类教学实训;3、外国语言翻译、记录、点评。4、承办小型国际会议。 

  一切教学活动可全程跟踪录音,以备教学的检查和教学资料的收集。经过系统的声音纯正,保真度高且互不干扰。 

  教学目的和要求: 

  同声传译课程要求学生能熟悉同声传译的实践应用掌握同声传译实践应用的技巧,其英语口译实践语言能力有较大的提高,重点掌握同声传译实践灵活应变能力,并具备在英语口译领域进行进一步学术研究的能力。 

  同声传译课程教学目的为使学生在实践中运用所学的语言知识,并以实践活动补充专业学习,提高实践能力,同时对本专业知识在社会中的应用有较好的认识。在课程学习过程中,学生必须应用已学的专业知识,对口译实践作更为深入的思考,并有较好的专业体会,为进一步的实践和研究打下基础。 

  实验项目:1、口译训练。 2、交替传译训练。 3、视译训练。 4、同声传译训练。 5、模拟情景翻译训练。6、记录保存。 

技术支持:荆楚网
地址:湖北省武汉市江夏区文化大道301号 邮政编码:430212
武汉东湖学院:Wuhan Donghu University 版权所有 鄂ICP备15016581号